注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

琴鶴軒

閑來撫琴觀鶴,興至踏雪尋梅。

 
 
 

日志

 
 

奥斯卡电影《红衣女郎》插曲 --电话诉衷肠  

2009-12-06 00:07:47|  分类: 音乐之声 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

《红衣女郎》插曲 --电话诉衷肠 

 

1984年“奥斯卡”喜剧电影“The Woman in Red”《红衣女郎》的主题曲。此曲不仅在英美排行榜上名居榜首,还获得了“奥斯卡”最佳电影音乐奖,成为家喻户晓的一首永恒恋曲,至今仍被广为传唱,演唱者steviewonder(斯蒂温·旺德)是一位非常著名的黑人盲人歌手。天生双目失明的他,13岁就登上美国排行榜榜首,20岁开始为别人制作唱片,27岁之前共获14项葛莱美奖,成为美国7080年代最具有影响的流行音乐家之一。他的作品具备了较强的思想性和流行性,成为黑人摇滚和Motown音乐的重要代表和举世闻名的黑人流行乐巨星。

 

  演唱:stievewonder(斯蒂温·旺德)

  No new years's dayto celebrate 

  没有新年值得纪念

  no chocolate covered candy hearts to give away 

  没有巧克力夹心糖相送

  no first of spring no song to sing 

  没有初春,没有歌唱

  in fact here's just another ordinary day 

  实际上这只是另一个平常的一天

  No April rain no flowers bloom 

  没有四月的雨水没有五月的繁花

  no wedding saturday within the month of June 

  没有六月里举行婚礼的星期六

  But what it is Is some thing true 

  但在我心里是那么真切

  Made up of these three words that I must say to you 

  组成三个我必须对你说字

  I just called to say I love you 

  我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你

  I just called to say how much I care 

  我打电话给你仅仅为了告诉你我多么在意你

  I just called to say I love you 

  我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你

  And I mean it from the bottom of my heart 

  而且这些话都发自我心底

  No summer' shigh  

  没有夏日艳阳高照

  No warm July 

  没有温暖的七月

  No harvest moon to light one tender August night 

  没有满月照亮一个温柔的八月之夜

  No autumn breeze  

  没有秋日的微风

  No falling leaves 

  没有飘零的落叶 

  No even time for birds to fly to southern skies 

  也不是候鸟飞往南方的日子

  No libra sun  

  没有天秤座的太阳

  No Hallo ween 

  没有万盛节的前夕

  No giving thanks to all the Christmas joy you bring 

  也没有对你带来的圣诞节快乐的感谢

  But what it is though old so new  

  那只既古老又新鲜的感觉 

  To fill your heart like no three words Could ever do  

  没有比这三个字更能充满你心

  I just called to say I love you 

  我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你

  I just called to say how much I care 

  我打电话给你仅仅为了告诉你我多么在意你

  I just called to say I love you 

  我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你

  And I mean it from the bottom of my heart 

  因为这是我心底最真切的情感

  I just called to say I love you 

  我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你

  I just called to say how much I care 

  我打电话给你仅仅为了告诉你我多么在意你

  I just called to say I love you 

  我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你

  And I mean it from the bottom of my heart 

  因为这是我心底最真切的情感

  Of my heart 

  我的心

  Of my heart 

  我的心

 

奥斯卡电影《红衣女郎》插曲 --电话诉衷肠 - 逍遥拙翁 - 琴鶴軒

  评论这张
 
阅读(317)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017